DEBORAH DUPRE | Australien
16.NAME: DEBORAH DUPRE
Staatsbürgerschaft: Australien
Jahr, in dem Folter/Misshandlung begannen:
E-Mail: gdeborahdupre@gmail.com
info@duprevent.com
Ich habe endlich eine positive Rückmeldung von der American Humanist Association erhalten, für die ich mich um gezielte nationale Unterstützung und Interessenvertretung – einschließlich Beratung von Opfern, Sensibilisierungsarbeit und Rechtsbeistand – beworben habe. Daher bereite ich derzeit einen formellen Antrag vor. Ihre Beiträge waren inspirierend und äußerst wertvoll für dieses Anliegen. Mit der Unterstützung eines starken nationalen Verbandes haben wir eine viel stärkere Stimme. Es gibt auch eine internationale Humanistische Vereinigung. Meine Strategie war, dass, wenn wir die Unterstützung der USA gewinnen können, der amerikanische Verband anderen Ländern helfen könnte, dasselbe zu tun. Ich benötige eine Liste der effektivsten und prominentesten Persönlichkeiten, die sich für die Aufdeckung und Beendigung der gefährlichen Technologie und der damit verbundenen Praktiken, einschließlich nicht einvernehmlicher Menschenversuche – neben den Mitgliedern des Kongresses – einsetzen und die in einer Projektberatungsgruppe für das Projekt der American Humanist Association mitwirken würden. Ich benötige außerdem von jeder dieser Personen ein Unterstützungsschreiben. Sind Sie interessiert und bereit, einen Beitrag zu leisten? Falls ja, könnten Sie bitte ein einseitiges Schreiben verfassen, in dem Sie die American Humanist Association bei der Durchführung eines nationalen Projekts unterstützen? Ziel dieses Projekts ist es, auf Landes- und Bundesebene zu beraten, sich für die Belange humanistischer Organisationen einzusetzen, das Bewusstsein für diese Themen zu schärfen und politische Veränderungen zu unterstützen – und anderen humanistischen Vereinigungen weltweit die Möglichkeit zu geben, sich auf ähnliche Weise zu beteiligen. Wen würden Sie sonst noch für eine ehrenamtliche Beratungsgruppe empfehlen? Könnten Sie mir bitte deren E-Mail-Adressen zukommen lassen? Ich schlage vor, die Gruppe auf eine überschaubare Größe zu beschränken – sagen wir, auf etwa sieben Personen. Ich denke, Cynthia McKinney und vielleicht auch Jim Guest könnten teilnehmen. Ich benötige außerdem die E-Mail-Adressen von Gloria Naylor und Nich Begich. Sollten Sie diese haben und mir zukommen lassen können, wäre ich Ihnen sehr dankbar. Vielen Dank im Voraus für Ihre Antwort und Ihre wertvollen Beiträge in diesem Bereich. 30.10.2008. Bitte beachten Sie, dass es aufgrund der höchst unprofessionellen Art und Weise, wie diese und ähnliche Anfragen verfasst sind, nicht verwunderlich ist, dass bisher keine Unterstützung eingegangen ist. Diese anhaltenden Beschwerden an die Behörden schaden den Betroffenen. Bitte verwenden Sie für zukünftige Mailings eine professionelle Vorlage oder lassen Sie sich von Experten beraten – und verwenden Sie ausschließlich andere, ebenso professionell verfasste „Erfahrungsberichte“. Die meisten dieser versendeten „Erfahrungsberichte“ und Geschichten schaden der Glaubwürdigkeit der gesamten TI-Community zusätzlich. Vielen Dank für Ihr Verständnis. Mit freundlichen Grüßen, Deborah Dupre, 1.5.2010. ENTHÜLLEN UND TÖTEN SIE DIE ZIELPERSONEN DES INLÄNDISCHEN SPIONAGE-SEKTORS http://www.examiner.com/x-10438-Human-Rights-Examiner~y2010m1d5-Expose-and-Expunge-Targeted-Individuals-of-domestic-spying-racket?cid=examiner-email# Die IndictBushNow-Bewegung führt eine landesweite Kampagne gegen Inlandsspionage, Massenüberwachung und Datensammlung an US-Bürgern durch, die kein Gesetz gebrochen haben – sogenannte Targeted Individuals (TIs). Viele von ihnen wurden im Rahmen der verdeckten Kampagne gegen inländischen Terrorismus schikaniert und gefoltert. In allen Bundesstaaten der USA berichten Menschen von Übergriffen wie fortgesetzter Überwachung (viele bezeichnen dies als „Stalking“), unbefugtem Betreten von Häusern, Manipulation der Post und – in einigen Fällen – Angriffen mit gerichteten Energiewaffen, die Schocks, Stiche, Verbrennungen, Übelkeit und Desorientierung verursachen. Der unabhängige Forscher Marshall Thomas erläutert die Geschichte dieses computergestützten Datenbankprogramms im Video „Monarch, the New Phoenix Program“ (siehe unten). Das illegale Geheimprogramm von Bush und Cheney verstieß gegen geltendes Recht. Dies wurde eingeräumt, und einige dieser Programme wurden eingestellt. Die neue nationale Kampagne fordert, dass die Daten, die durch diese illegalen Spionageoperationen über Millionen von Menschen gesammelt wurden, nicht von der Regierung gespeichert werden dürfen. Diese landesweite Initiative mit dem Namen „Expose and Expunge“ wurde von der gemeinnützigen Rechtsorganisation „Partnership for Civil Justice Fund“ initiiert. Die nationale Kampagne „Expose and Expunge“ hat einen Aufruf zur Teilnahme gestartet. Zu den ersten Unterzeichnern gehört der ehemalige US-Justizminister Ramsey Clark. Sie haben sich zusammengeschlossen, um gegen diese fortgesetzten Verletzungen von Grundrechten zu protestieren. Die ersten Unterzeichner repräsentieren ein breites und vielfältiges Spektrum an Führungskräften, Menschenrechtsaktivisten, Anwälten und Rechtswissenschaftlern (siehe die Liste der ersten Unterzeichner). Um diese dringend notwendige Kampagne zu unterstützen, unterzeichnen Sie den Brief und leiten Sie den Link zu diesem Artikel an Freunde und Familie weiter. „Wenn wir alle zusammenarbeiten, können wir unsere Grundrechte verteidigen und stärken“, so die Organisatoren der Kampagne. Brief an die Obama-Regierung und den Kongress: http://www.justiceonline.org/ Wir, die Unterzeichnenden, fordern die Obama-Regierung und den Kongress auf, unverzüglich damit zu beginnen, die von der Bush-Regierung im Rahmen ihrer illegalen Inlandsspionage über Millionen von Menschen, die kein Gesetz gebrochen haben, gesammelten Informationen aus allen Regierungsdatenbanken zu identifizieren und zu löschen. Einige dieser illegalen Spionageprogramme wurden zwar ausgesetzt, doch die Regierung speichert die illegal erhobenen Daten weiterhin. Diese Datenbanken müssen gelöscht werden. Wir lehnen auch die Fortführung anderer Programme aus der Bush-Ära ab, die weiterhin ungehindert und ungebremst Daten sammeln und Massenüberwachung betreiben. Beispielsweise sammeln und melden Bundesagenten, lokale Polizeibeamte und Angehörige des US-Militärs mit Unterstützung privater rechtsgerichteter politischer Gruppen weiterhin Überwachungsdaten, darunter auch Falschinformationen, an die 72 staatlichen Fusion Center in den Vereinigten Staaten. Es hat sich gezeigt, dass die Fusion Center politische, studentische und religiöse Organisationen und Aktivitäten ins Visier nehmen. Die Bürger der Vereinigten Staaten haben ein gesetzliches Recht darauf, frei von staatlicher Überwachung zu sein. Überwachung, wie sie von der Bush-Regierung in enormem Umfang initiiert wurde. Unter dem Vorwand der Anschläge vom 11. September erlaubte das Weiße Haus unter Bush dem FBI, der National Security Agency (NSA), der CIA, dem Pentagon und anderen Strafverfolgungs- und Militärbehörden eine beispiellose Datenerhebung gegen die Bevölkerung. Tausende wurden aufgrund ihrer politischen Überzeugungen und Aktivitäten, ihrer religiösen Überzeugungen, ihrer Rasse und ethnischen Zugehörigkeit oder weil sie unbeabsichtigt in eine der vielen Kategorien fielen, die zur Rechtfertigung und Durchführung der umfassenden Datenerfassungsprogramme dienten, ins Visier genommen. Dies ist die moderne Variante der diskreditierten Hexenjagden der 1950er Jahre. Wir fordern die Obama-Regierung und den Kongress auf, eine vollständige Überprüfung der Daten- und Aufzeichnungssysteme von Strafverfolgungsbehörden und Militär anzuordnen und der Öffentlichkeit Umfang und Parameter der Datenerfassung über Personen und Organisationen in den Vereinigten Staaten offenzulegen. Die in der Verfassung geschützten Rechte der Bevölkerung werden grundlegend beschnitten, solange diese illegalen Operationen nicht gestoppt und die Rechte aller Menschen nicht durch die Identifizierung der Datenerfassungsprogramme und die Löschung der entsprechenden Daten wiederhergestellt werden. diese Datenbanken. Erste Liste der Unterzeichner: Ramsey Clark, ehemaliger US-Justizminister Noam Chomsky; Geronimo ji Jaga, ehemaliger politischer Gefangener (27 Jahre Haft); Cindy Sheehan; Cynthia McKinney; Michel Shehadeh, Angeklagter im Fall LA8; Komitee für Gerechtigkeit; Mara Verheyden-Hilliard, Mitbegründerin des Partnership for Civil Justice Fund; Carl Messineo, Mitbegründer des Partnership for Civil Justice Fund; Jennifer Harbury, Menschenrechtsanwältin; Michael Ratner, Präsident des Center for Constitutional Rights*; Ron Kovic, Autor von „Born on the 4th of July“; Kathy Kelly, Koordinatorin von Voices for Creative Nonviolence; Blase und Theresa Bonpane, Office of the Americas; John Passacantando, ehemaliger Geschäftsführer von Greenpeace USA; Heidi Boghosian, Geschäftsführerin der National Lawyers Guild; Mahdi Bray, Geschäftsführer der Muslim American Society Freedom; Michael Berg, Vater von Nicholas Berg (im Irak getötet); Brian Becker, Nationaler Koordinator der ANSWER Coalition; Mounzer Sleiman, stellvertretender Vorsitzender des National Council of Arab Americans Michael Prysner, Mitbegründer von March Forward! Michael Avery, ehemaliger Präsident der National Lawyers Guild und Professor an der Suffolk Law School Michael Steven Smith, Vorstandsmitglied des Center for Constitutional Rights* Carol Sobel, Bürgerrechtsanwältin James Lafferty, Geschäftsführer der National Lawyers Guild Los Angeles Eric Mar, Mitglied des Aufsichtsrats der Stadt und des Landkreises San Francisco Shakeel Syed, Geschäftsführer des Shura Council of Southern California* Marina Drummer, Angola 3 Defense Committee Frank Dorrel, Herausgeber von Addicted to War Mike Ferner, Präsident von Veterans for Peace Deborah Dupré, Bürgerjournalistin für Menschenrechte bei Examiner.com Erfahren Sie mehr, indem Sie verantwortungsbewusst handeln und weiterhin fragen: „Warum?“ und „Warum nicht?“
No Comments