|
570 CE
|
Geburt von Mohammed.
|
|
|
610 CE
|
Mohammed erhält die erste Vision in einer Höhle in der Nähe von Mekka.
|
Muhammad receives first vision in a cave near Mecca.
|
|
610-22 CE
|
Mohammed predigt in Mekka.
|
Muhammad preaches in Mecca.
|
|
622 CE
|
Hijira – Mohammed und seine Anhänger fliehen nach Medina, der islamische Kalender (AH, Anno Hegirae) beginnt.
|
Hijira – Muhammad and followers flee to Medina.Islamic calendar (AH, Anno Hegirae) begins.
|
|
624 CE
|
Moslems greifen erfolgreich mekkanische Karawanen in Badr an.
|
Muslims successfully attack Meccan caravans at Badr.
|
|
625
|
Muslime werden bei Uhud von Meckanern besiegt.
|
Muslims are defeated by Meccans at Uhud.
|
|
630
|
Muslime erobern Mekka. Ka’ba wird gereinigt, Pilgerriten werden islamisiert, Stämme Arabiens geloben Treue zu Mohammed.
|
Muslims capture Mecca. Ka’ba is cleansed, pilgrimage rites are Islamicized, tribes of Arabia vow allegiance to Muhammad
|
|
632
|
Tod von Mohammed. Abu Bakr als Kalif gewählt.
|
Death of Muhammad. Abu Bakr chosen as caliph.
|
|
632-33
|
Kriege der Ridda (Glaubensabfall) stellen die Zugehörigkeit zum Islam wieder her.
|
Wars of ridda (apostasy) restore allegiance to Islam
|
|
633
|
Die muslimischen Eroberungen (Futuhat) beginnen.
|
Muslim conquests (Futuhat) begin.
|
|
633-42
|
Muslimische Armeen erobern den fruchtbaren Halbmond (Ägypten, Syrien, Palästina, Mesopotamien), die nordafrikanische Küste, Teile des persischen und byzantinischen Reiches.
|
Muslim armies take the Fertile Crescent (Egypt, Syria, Palestine, Mesopotamia), North African coast, parts of Persian and Byzantine Empires
|
|
650
|
Kalif Uthman hat den Koran aufgeschrieben.
|
Caliph Uthman has the Qur’an written down.
|
|
656
|
Uthman wird ermordet; Ali wird zum vierten Kalifen.
|
Uthman is murdered; Ali becomes fourth caliph.
|
|
657
|
Schlacht von Siffin. Mu’awiya, Gouverneur von Syrien, beansprucht das Kalifat.
|
Battle of Siffin. Mu’awiya, governor of Syria, claims the caliphate.
|
|
659
|
Das Schiedsgerichtsverfahren in Adruh wird von Alis Anhängern abgelehnt.
|
Arbitration at Adruh is opposed by Ali’s supporters.
|
|
661
|
Ali wird ermordet; Mu’awiya wird Kalif. Beginn des Kalifats der Umayyaden (661-750).
|
Ali is murdered; Mu’awiya becomes caliph. Beginning of Umayyad Caliphate (661-750).
|
|
680
|
Tod von Husayn markiert den Beginn der Shi’at Ali („Partei von Ali“) oder Shi’a Sekte.
|
Death of Husayn marks beginning of the Shi’at Ali („party of Ali“) or Shi’a sect.
|
|
685-705
|
Herrschaft von Abd al-Malik. Zentralisierung der Verwaltung – Arabisch wird zur offiziellen Schriftsprache (anstelle von Griechisch und Persisch) und arabische Münzen werden eingeführt.
|
Reign of Abd al-Malik. Centralization of administration – Arabic becomes official written language (instead of Greek and Persian) and Arab coinage is established.
|
|
late 600s
|
Herrschende Klassen in Ost- und Westafrika konvertieren zum Islam.
|
Ruling classes in East and West Africa convert to Islam.
|
|
700-800s
|
Gruppen von Asketen und Mystikern beginnen sich zu formieren.
|
Groups of ascetics and mystics begin to form
|
|
710
|
Arabische Armeen dringen von Nordafrika aus nach Spanien ein.
|
Arab armies enter Spain from North Africa.
|
|
732
|
Das muslimische Imperium erreicht seine größte Ausdehnung. Battle of Tours verhindert einen weiteren Vorstoß nach Norden.
|
Muslim empire reaches its furthes extent. Battle of Tours prevents further advance northwards.
|
|
747
|
Revolte besiegt die Umayyaden.
|
Revolt defeats the Umayyads.
|
|
750
|
Abu l’Abbas wird Kalif im Irak
|
Abu l’Abbas becomes caliph in Iraq
|
|
754
|
Bagdad (Madinat al-Salam, „Stadt des Friedens“) wird zur neuen Hauptstadt des abbasidischen Reiches.
|
Baghdad (Madinat al-Salam, „city of peace“) becomes the new capital of the Abbasid empire.
|
|
755
|
Abd ar-Rahman gründet eine Umayyaden-Dynastie in Cordoba, Spanien.
|
Abd ar-Rahman founds an Umayyad Dynasty in Cordoba, Spain.
|
|
765
|
Spaltung innerhalb der Schiiten – Mehrheit sind die modernen Imamiyya (Zwölfer), die mit den abbasidischen Kalifen koexistieren; Minderheit sind extremere Isma’iliyaa (Siebener).
|
Division within Shi’ites – majority are the modern Imamiyya (Twelvers) who co-exist with Abbasid caliphs; minority are more extreme Isma’iliyaa (Seveners).
|
|
786-809
|
Herrschaft von Harun ar-Rashid, am besten bekannt durch die Geschichten von Tausendundeiner Nacht.
|
Reign of Harun ar-Rashid, best known through the stories of The Thousand and One Nights.
|
|
800s
|
Es werden schriftliche Hadithsammlungen (Sprüche des Propheten) zusammengestellt. Sizilien steht unter muslimischer Herrschaft.
|
Written collections of Hadith (sayings of the Prophet) are compiled. Sicily comes under Muslim rule.
|
|
813-33
|
Herrschaft von Ma’mun. Theologische Kontroverse darüber, ob der Qur’an erschaffen oder unerschaffen und ewig ist. Zentrum für die Übersetzung von Texten aus dem Griechischen ins Arabische gegründet in Bagdad.
|
Reign of Ma’mun. Theological controversy over whether the Qur’an is created or uncreated and eternal. Center for translation of texts from Greek to Arabic founded in Baghdad.
|
|
869-883
|
Die Aufstände der schwarzen Sklaven (Zanj) werden schließlich besiegt.
|
Uprisings of black slaves (Zanj) are eventually defeated.
|
|
908
|
Erster Fatimid-Kalif in Tunesien.
|
First Fatimid caliph in Tunisia.
|
|
928
|
Umayyad Abd ar-Rahman III. erklärt sich in Córdoba zum Kalifen.
|
Umayyad Abd ar-Rahman III declares himself caliph in Cordoba.
|
|
940
|
Muhammad al-Mahdi, der zwölfte Imam, verschwindet. Zwölf warten noch auf die zukünftige Rückkehr des „Hidden Imam“.
|
Muhammad al-Mahdi, the twelfth imam, disappears. Twelvers still await the future return of the „Hidden Imam.“
|
|
945
|
Die Buyids (Perser) dringen in Bagdad ein und übernehmen die Macht vom Kalifen.
|
The Buyids (Persian) invade Baghdad and take power from caliph.
|
|
969
|
Fatimiden gewinnen in Ägypten an Macht und greifen Palästina, Syrien und Arabien an. Kairo (Al-Qahira, „die siegreiche Stadt“) wird gegründet.
|
Fatimids gain power in Egypt and attack Palestine, Syria, and Arabia. Cairo (Al-Qahira, „the victorious city“) is founded.
|
|
980-1037
|
Leben von Avicenna, iranischer Arzt und aristotelischer Philosoph.
|
Life of Avicenna, Iranian physician and Aristotelian philosopher.
|
|
996-1021
|
Herrschaft von Fatimid al-Hakim. Hamza ibn Ali bildet die Grundlage der esoterischen Drusenreligion.
|
Reign of Fatimid al-Hakim. Hamza ibn Ali forms basis of esoteric Druze religion.
|
|
late 900s
|
Westafrika beginnt, sich zum Islam zu bekehren
|
West Africa begins to convert to Islam
|
|
1030
|
Kalifat der Umayyaden in Córdoba, das von der christlichen Reconquista besiegt wurde.
|
Umayyad caliphate in Cordoba defeated by the Christian Reconquista.
|
|
1055
|
Seldschukische Türken erobern Bagdad; Abbasiden sind jetzt nur noch nominelle Herrscher.
|
Seljuk Turks take Baghdad; Abbasids now only nominal rulers.
|
|
1000s
|
Reconquista nimmt mehr von Spanien, Sizilien fällt zu den Normannen, Kreuzritter-Königreiche sind kurzzeitig in Palästina und Syrien etabliert.
|
Reconquista takes more of Spain, Sicily falls to the Normans, Crusader kingdoms are briefly established in Palestine and Syria.
|
|
1071
|
Seldschukische Türken besiegen die Byzantiner in der Schlacht von Manzikert.
|
Seljuk Turks defeat Byzantines at Battle of Manzikert.
|
|
1090
|
Hasan-i Sabbah nimmt Alamut in den persischen Bergen ein, um ihn herum bildet sich die Assassinen-Sekte.
|
Hasan-i Sabbah takes Alamut in the Persian mountains, the Assassin sect forms around him.
|
|
1099
|
Christliche Kreuzritter nehmen Jerusalem ein.
|
Christian Crusaders take Jerusalem.
|
|
1100-1200s
|
Sufi-Orden (turuq) werden gegründet.
|
Sufi orders (turuq) are founded.
|
|
1126-98
|
Leben von Averroës, muslimischer Philosoph aus Córdoba, der den Islam mit dem griechischen Denken zu verbinden suchte.
|
Life of Averroës, Muslim philosopher from Cordoba who sought to integrate Islam with Greek thought.
|
|
1171
|
Die Macht der Fatimiden endet in Ägypten mit der Eroberung von Saladin.
|
Fatimid power ends in Egypt with the conquests of Saladin.
|
|
1174
|
Saladin erklärt sich zum Sultan von Ägypten und Syrien.
|
Saladin declares himself sultan of Egypt and Syria.
|
|
1193
|
Tod von Saladin; die meisten Kreuzfahrerstaaten sind zum Islam zurückgekehrt.
|
Death of Saladin; most of Crusader states have returned to Islam.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
No Comments