# Böses & Altes Rom

**[View attachment 1570](https://investigatione.srvdns.de/xeno/index.php?attachments/1570/)Luzifer Lucifer**  
Der Name „[Luzifer](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/luzifer/)“ als Personifizierung des Bösen ist heute fast so berühmt wie der Name „Der [Teufel](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/teufel/)“. Wenn man das [Wort](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/wort/) sagt, wird es sofort mit dem [Fürsten](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/fuersten/) der [Finsternis](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/finsternis/) in Verbindung gebracht.  
Da [Luzifer](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/luzifer/) ein lateinisches [Wort](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/wort/) (also römisch) ist, ist [Luzifer](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/luzifer/) heute wohl der berühmteste benannte negative [Geist](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/geist/) der römischen [Kultur](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/kultur/).  
So mag es einige überraschen, dass die Verbindung zwischen dem [Wort](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/wort/) und dem höchsten [Geist](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/geist/) des Bösen nicht älter ist als die letzten vierhundert Jahre. Zuvor wurde das [Wort](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/wort/) am häufigsten als [Venus](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/venus/) als Morgenstern verstanden.  
Wie konnte ein anderer Name für die [Venus](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/venus/) zu einem anderen [Namen](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/namen/) für die [Verkörperung](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/verkoerperung/) des Bösen werden?  
Der Ursprung des Wortes „Lucifer“ ([Luzifer](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/luzifer/))  
[Luzifer](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/luzifer/) ist ein lateinischer [Begriff](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/begriff/), der „Light-Bringer“ bedeutet (von lux, lucis, „light“ und ferre, „to bear, bring“). Ihr allgemeiner Gebrauch war als Name für die [Venus](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/venus/) als „Morgenstern“ bekannt.  
Cicero (106-43 v. Chr.) schrieb:  
Der Stern der [Venus](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/venus/), genannt Φωσφόρος in [Griechisch](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/griechisch/) und [Luzifer](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/luzifer/) in Latein, wenn er vorausgeht, Hesperos, wenn er der Sonne folgt.  
[Plinius](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/plinius/) der Ältere (23-79 n. Chr.) schrieb:  
Der Stern, der [Venus](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/venus/) genannt wird… wenn er morgens aufsteigt, wird [Luzifer](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/luzifer/) genannt… aber wenn er bei Sonnenuntergang leuchtet, heißt er Vesper…  
Der [heilige](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/heilige/) Hieronymus (347-420) benutzte das [Wort](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/wort/) zweimal in seiner Übersetzung und in seiner umfassenden Neuschreibung der griechischen Nicänischen [Bibel](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/bibel-2/), um die katholische [Bibel](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/bibel-2/) zu erschaffen, die als Vulgata bekannt ist.  
Die erste Instanz, in der Jerome das [Wort](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/wort/) verwendet, war in Jesaja 14,12, wo der Titel „Morgenstern“ einem tyrannischen babylonischen [König](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/koenig/) gegeben wird.  
Die zweite Instanz, in der Jerome das [Wort](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/wort/) benutzte, war in seiner Neufassung von 2. [Petrus](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/petrus/) 1,19, um das griechische [Wort](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/wort/) Phosphoros zu übersetzen, das genau die gleiche wörtliche Bedeutung wie „Lichtbringer“ für [Luzifer](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/luzifer/) hat.  
Die Tatsache, dass Hieronymus keine bewusste oder implizite Verbindung zwischen dem [Wort](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/wort/) und dem [Wort](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/wort/) hergestellt hat.  
Im Jahre 1316 soll [Dante Alighieri](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/dante-alighieri-2/) bei der Abfassung seines epischen Gedichtes Die Göttliche Komödie der erste gewesen [sein](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/sein/), der das [Wort](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/wort/) als einen anderen [Namen](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/namen/) für [Satan](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/satan/) verwendet hat. Die einzigen erhaltenen Manuskripte, die sich auf dieses [Wort](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/wort/) beziehen, stammen jedoch von [Giovanni Boccaccio](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/giovanni-boccaccio/) (1360er Jahre), der [selbst](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/selbst/) nicht über die Originalhandschrift verfügte. Dadurch ist es möglich, dass das [Wort](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/wort/) für seine Bedeutung „eingefügt“ wurde.  
Erst mit dem Druck des epischen Gedichtes Paradise Lost von John Milton im 17. Jahrhundert, in dem das [Wort](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/wort/) [Luzifer](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/luzifer/) für [Satan](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/satan/) verwendet wurde, wurde die Bedeutung Luzifers als [Satan](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/satan/) [allgemein](http://arge2016.zapto.org/catholicencyclopedia/glossary/allgemein/) akzeptiert.